SILVIA DARMAYANTI, 140900276 (2015) AN ANALYSIS OF STUDENTS’ TECHNIQUE IN TRANSLATING NARRATIVE TEXT AT SMAN 3 LANGSA. Skripsi thesis, IAIN ZAWIYAH COTKALA LANGSA.
|
Text
READY.pdf Download (762Kb) | Preview |
Abstract
Translation technique is the way of doing something which is appropriate with our skill or ability, such as translate a text from one language into another language, from source text to target text, especially in translating a narrative text. The problem of the study was the writer want to know the techniques which are dominantly used by students of SMAN 3 Langsa in translating a narrative text. This research would be useful for students and teachers in understanding translation text. This research used qualitative research with population about 263 students and took 12,5% from the population, it was about 33 students. In this case, the writer used calculation percentage to analysis data. Then, the writer will explain descriptively to make information from the research obvious. After doing this research, the writer found that 56% of 33 students choose literal translation technique, 51% of 33 students choose equivalence technique, 48% of 33 students choose calque technique, 43% of 33 students choose transposition technique, and 35% of 33 students choose borrowing technique. Based on this finding, the writer concluded that the using literal translation technique was dominantly than the other techniques.
Item Type: | Thesis (Skripsi) |
---|---|
Additional Information: | Pembimbing I: Dr. Muhammad Abu Bakar, MA Pembimbing II: Zakia Izzati, M.Pd |
Uncontrolled Keywords: | KEMAMPUAN SISWA, MENTERJEMAHKAN |
Subjects: | Bahasa Inggris > Writing of English Bahasa Inggris > Student Ability |
Divisions: | Fak. Tarbiyah & Ilmu Keguruan > Pendidikan Bahasa Inggris |
Depositing User: | mrs Editor Pustaka |
Date Deposited: | 02 Nov 2016 08:17 |
Last Modified: | 02 Nov 2016 08:17 |
URI: | http://digilib.iainlangsa.ac.id/id/eprint/452 |
Actions (login required)
View Item |